close

P1070433  

(雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。/程顥《春日偶成》)

 

你有沒有"很戲劇化"的朋友? 喜、怒、哀、樂都演很大,小事化大,大事大爆炸,任何情緒都有感人的故事和曲折的情節,如果聽眾沒有給予掌聲,還會加碼演出。

 

我們有兩位這樣的朋友,一個是斯哈先生的拜把兄弟,跟愛爾蘭前妻離婚後多年,上個月終於和女友在兩人各自的前段婚姻中的孩子們的見證下結婚了。另一個是這位兄弟的"紅粉知己",跟先生分居十年中獨力帶大兩個孩子,仍然笑口常開熱情待人。這兩人因為是戲劇化一哥一姐,便一拍即合,多年來形影不離,不知一起度過了多少個把酒長談的夜晚。

 

讓我們詫異的是,兄弟娶的是相識不到半年的新歡而不是蓋被子純聊天的知己。而多年知己被新歡發了"女賓止步"的好人卡後,難過又生氣,在聚會的時候,常常完整地表現出她的失落感,講起青山知己,不是淚就是氣,讓旁人不知如何是好。

 

我也是頗有戲感的人,所以,當大家暗地裡說她是Drama Queen漸漸疏逺她的時候,我同理她內心覺得被背叛的失落感而設法留她在朋友圈中。

 

關於這一點,我覺得荷蘭人很冷漠。他們覺得自己的事應該自己搞定,不應該帶進朋友圈中討論,也不應該向朋友訴苦。難怪每次問斯哈先生大家在聊啥時,他總說大家都在說屁話不值得翻譯給我聽。如果不能跟朋友說心事,當然就只有穿科打諢囉,也難怪朋友圈中擅於說話的總是明星,像斯哈先生這種安靜的人就不起眼旁邊站。弔詭的是,這兩位Drama King & Queen當初也正是他們的戲劇化讓大家有說笑的話題受到大家的歡迎啊,只不過,大家喜歡聽的是他們講"別人"的事,而不是"自己"的事。

 

最近有個朋友問我,是不是跟Drama Queen很要好?

我忖度這句話,小心地回說,大家對我都很好,我也跟每一個人都要好。

不想因為一時的口快讓人有斷章取義的機會。

 

這位兄弟因為新婚,那些痛罵前妻無情無義的話題都成了過去,不能再讓朋友圈幫他同聲出氣了,也因為搬進太太家離得遠不能再常常出席朋友聚會,但群眾是需要話題才能凝聚參與感,最廉價簡單的方法就是找出一個大家都認識大家都不喜歡大家都可以說一點故事的人,將之成為閒聊的話題。

 

我覺得很可笑,但也不希望成為替代品。所以我跟斯哈先生說,以後有誰在講她的事情的時候,我們就悄悄的離開吧,不要聽也不要說,因為我還是她的朋友。

 

其實,情緒的表達詞近乎情就好,誇張的情緒戲劇性的張力,老實說,對人際關係不太好。水能載舟,亦能覆舟。人們會因為想看熱鬧而覺得有趣,但也會很容易產生惡感。不急不躁,平淡自然總是讓人覺得比較舒服些。

 

來荷蘭後,我真的變了蠻多的。以前,我也是個drama queen,而現在,我只在自己的天地演drama queen,出了這個格子,雲淡風輕。

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    何賽拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()