images  

 

【 iDutch 愛荷語】  Ik zal voor jou duimen. 祝你成功

 

斯哈先生的三姊參加本縣的藝術活動 Kunst in Opsterland。這個活動邀集了本縣數十位作品受到好評的業餘藝術家,在個人畫室展出自己的創作,配合五月下旬漸暖的和風和自行車道,設計成Atelier Route (工作室之路),讓人們出門踏青順便欣賞藝術創作,市政廳還會做出口民調評選受喜歡的藝術家呢。

 

今年是三姊第二次參加,去年好多人來她位於自宅的工作室,場地顯得擁擠。今年三姊夫大力幫忙,不僅把三姊的工作室弄得更優雅,還在後院搭了休憩帳蓬,掛了好多可愛的鳥屋子,還將所有背景漆黑以襯托三姊的木板畫。傾力圓滿三姊作品展覽的努力,讓我好佩服。

 

大概準備得太完善,今年三姊反倒顯得緊張了。我們昨天去看她時,她一直說"好緊張、好緊張"。

我說 : Ik zal voor jou duimen.

她開心地笑了,並給我一個大大的擁抱。

 

Duim 是大姆指。draaien是轉的意思。duimen draaien 就是兩隻手輕鬆交叉握住,兩隻手的大姆指互相繞圈圈。交握的雙手像祈禱,豎起的大姆指表示成功,兩隻大姆指互相不停地繞圈,就有祈求成功的意象。

 

duimen draaien 有兩層意思,一個是無聊到沒事做:Niet met je duimen draaien, maar werken!(不要閒著無聊,去工作!) 另一個就是祈求好運的意思,好像英文中的 fingers crossed,通常會說:Ik zal voor jou duimen.意思就是我的大姆指會一直為你轉圈圈,祝你馬到成功!另一個最常說的同義詞,就是Veel succes!

 

如果你即將有考試、面試、比賽的話,何賽拉在這邊為你 duimen draaien 喔,祝你成功,心想事成。

arrow
arrow
    文章標籤
    Dutch 荷語
    全站熱搜

    何賽拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()